-
1 shaft conductor
1) Техника: проводник в шахтном стволе2) Горное дело: проводник (в шахтном стволе)3) Макаров: проводник в шахтном ствол -
2 bunton
1) Техника: распорка (в шахтном стволе), расстрел2) Горное дело: расколот3) Макаров: расстрел (в шахтном стволе) -
3 scatter
['skætə]1) Общая лексика: (нелегальное) питейное заведение, бросаться, бросаться врассыпную, броситься врассыпную, брызгать, насыпать, посыпать, разбегаться, разбивать, разбивать вдребезги, разбить, разбрасывать, разброс, разбросать, разбрызгивать, разгонять, раздавать (богатства), разносить, разогнать, разрушать, разрушить, раскидывать, распылять, рассеивание, рассеивать, рассеиваться, рассеяние, рассеять, рассеяться, рассыпать, рассыпаться, расточать, расточить, расшвыривать, салун, сорить (деньгами), схорон, сыпать, убежище, укрытие, усыпать (чем-л.), разъединять, рассредоточивать2) Разговорное выражение: рассасываться3) Военный термин: рассеянный сигнал, станция рассеянных сигналов, устройство рассеянных сигналов4) Техника: отделить, разброс точек, разлёт, разлетаться5) Редкое выражение: небольшое количество (рассеянное по поверхности и т.п.)6) Математика: разнести8) Горное дело: шум в шахтном стволе, эхо в шахтном стволе9) Металлургия: потери металла (при сварке) вследствие разбрызгивания10) Полиграфия: диффузор (в денситометре)11) Сленг: место для сна, номер в гостинице, комната, питейное заведение, питейное заведение, где алкоголь продаётся незаконно (особенно сверх установленных часов его работы)12) Нефть: рассеяние13) Метрология: разбрасываться, расхождение (показаний)14) Парфюмерия: рассеиватель (ультрафиолетовых лучей-добавка в крем)15) Бурение: разбрасывание16) Нефтегазовая техника вторичное излучение17) Психоанализ: вариабельность, рассеянность18) Макаров: расходиться, расшвырять, щедро наделять, осыпать, размещать (в разных местах, на разном расстоянии), издавать (запах), распространять (запах), разброс (значений), разрознивать (коллекцию и т.п.), разъединять (коллекцию и т.п.), развеивать (надежды, планы), рассеиваться (о частицах или излучении), небольшое количество (рассеянное по ПВ и т.п.), разлетаться (рассыпаться в различных направлениях), распылять (средства и т.п.)19) Табуированная лексика: мочиться, публичный дом20) Газовые турбины: разброс точек (на графике) -
4 shaft loading
-
5 shaft mucker
2) Горное дело: породоуборочная машина для работы в шахтном стволе -
6 shaft mucking
Горное дело: погрузка породы в шахтном стволе (при проходке), уборка породы в шахтном стволе (при проходке) -
7 tag line
['tæglaɪn]1) Общая лексика: "гвоздь" рекламы, "соль", заключительная реплика (актёра), ключевая фраза (в рекламе), кульминационный пункт (анекдота, рассказа), оттяжка (используемая стропальщиком) (амер., строительство / нефтегазовое), слоган, девиз, лозунг2) Техника: предохранительный трос3) Строительство: канат с захватом, направляющий канат4) Горное дело: верёвка для оттягивания бадьи (в шахтном стволе при уборке породы), верёвка для оттягивания грейфера (в шахтном стволе при уборке породы)6) Реклама: заключительная фраза, итоговая фраза (объявления)7) Макаров: оттягивающий канат, "соль" (анекдота, рассказа и т.п.)8) Нефть и газ: оттяжной трос -
8 tagline man
1) Геология: рабочий на оттяжке бадьи2) Горное дело: рабочий на оттяжке бадьи (при уборке породы в шахтном стволе), рабочий на оттяжке грейфера (при уборке породы в шахтном стволе) -
9 wall crane
1) Техника: настенный поворотный кран, стенной поворотный кран2) Строительство: консольный кран, настенный консольный поворотный кран3) Горное дело: настенный поворотный кран (грейферного грузчика в шахтном стволе), стенной поворотный кран (грейферного грузчика в шахтном стволе)4) Металлургия: настенный кран -
10 shaft guide
-
11 hanging scaffold
1) Геология: подвесной полок в стволе2) Горное дело: подвесной полок (в шахтном стволе) -
12 hanging set
1) Геология: основной венец в стволе2) Горное дело: основной венец в шахтном стволе, подвесная рама крепи (шахтного ствола) -
13 offtake rod
1) Геология: проводник в стволе2) Горное дело: проводник (в шахтном стволе) -
14 shaft guide
1) Геология: проводник в стволе2) Горное дело: проводник в шахтном стволе3) Автоматика: направляющая вала -
15 ladderway
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ladderway
-
16 shaft conductor
проводник в шахтном стволеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shaft conductor
-
17 shaft dam
перемычка в шахтном стволеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shaft dam
-
18 shaft loading
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shaft loading
-
19 spillage bin
Большой англо-русский и русско-английский словарь > spillage bin
-
20 bunton
расстрел ( в шахтном стволе); распорка
См. также в других словарях:
Корняков Михаил Викторович — Корняков Михаил Викторович, доктор технических наук по специальности 05.05.06 Горные машины , начальник Управления научной деятельности Иркутского государственного технического университета. Родился 30 августа 1974г., г. Алдан Саха (Якутия). В… … Википедия
Полок проходческий — (a. sinkind platform; н. Abteufbuhne; ф. plancher de travail, plancher de foncage; и. plataforma para profundizar pozos) подвесная платформа, располагаемая в шахтном стволе и служащая для размещения механизмов, оборудования и рабочих. П.… … Геологическая энциклопедия
Бадья — в горном деле, применяется для спуска (подъёма) грузов при проходке шахтных стволов и шурфов, а также для аварийных подъёмов, когда из за стеснённых условий в шахтном стволе нельзя разместить специальный аварийный подъём. Ёмкость Б.… … Большая советская энциклопедия
АРМИРОВКА ШАХТНЫХ СТВОЛОВ — конструкции, возводимые в шахтном стволе для обеспечения движения подъёмных сосудов (шахтных клетей, скипов, бадей), установки лестниц для передвижения людей, прокладки инж. коммуникаций и др. А. ш. с. может быть временной (при стр ве шахты) и… … Большой энциклопедический политехнический словарь
БАДЬЯ — в Горном деле служит для спуска (подъёма) грузов при проходке шахтных стволов и шурфов, а также для аварийных работ, когда из за стеснённых условий в шахтном стволе нельзя разместить спец. аварийный подъём. Б. типизированы по вместимости:… … Большой энциклопедический политехнический словарь
КЛЕТЬ — 1) К. шахтная устройство для подъёма из шахты вагонеток (с полезным ископаемым или пустой породой), спуска и подъёма людей, оборудования и материалов (см. рис.). Применяется в вертик. и наклонных шахтных стволах. К. движется в шахтном стволе по… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СТВОЛ — (1) пожарный металлический наконечник гибкого шланга или лафетное устройство для получения компактной или распылённой струи воды, пены, порошка и др. огнетушащих веществ и направления их на очаг горения. Устаревшее название брандспойт; (2) С.… … Большая политехническая энциклопедия
Водоотлив — (a. water pumping, water drainage; н. Wasserhaltung; ф. exhaure; и. desague) удаление шахтных и карьерных вод из горн. выработок. При подземной разработкe различают главный B., предназначенный для откачки общешахтного притока воды, и… … Геологическая энциклопедия
Аварии на шахтах Украины в 2007-2010 годах — Аварии на украинских шахтах происходят нередко до полутора десятков происшествий в год. В большинстве случаев причиной ЧП является обрушение породы или внезапный выброс метана. 2010 13 июня на шахте имени Орджоникидзе в городе Кривой Рог в… … Энциклопедия ньюсмейкеров